Visor de contenido web

Acciones
Cargando...

Manual del automovilista - Hacer frente a las emergencias

Acciones
Cargando...

Manual del automovilista - Hacer frente a las emergencias

Los choques no son accidentes

Un “accidente” implica un evento imprevisto que ocurre sin que nadie tenga la culpa o sin negligencia. En tráfico, la mayoría de las veces no es el caso.

Si ve más adelante un vehículo con las luces de emergencia encendidas, reduzca la velocidad. Más adelante puede haber un choque u otra emergencia en el camino. Deténgase y ayude si se le pide o pase muy cuidadosamente.

Si es posible, evite manejar cerca de un choque. Las personas lesionadas serán atendidas más rápido si otros vehículos no bloquean el paso. Si tiene que manejar cerca de un choque, no se detenga o reduzca la velocidad solamente para mirar porque podría causar otro choque. Maneje con cuidado y fíjese si hay personas en el camino.

Causas de choques

Las causas más comunes de los choques son:

  • Distraerse al manejar.
  • Velocidad peligrosa.
  • Manejar del lado equivocado del camino.
  • Dar vuelta cuando no está permitido.
  • No respetar la regla de preferencia de paso.
  • No respetar los semáforos y las señales de alto.

Si choca

Si usted choca:

  • Debe parar. Alguien podría estar lesionado y necesitar su ayuda. Si no para, puede ser condenado por darse a la fuga y podría ser severamente castigado.
  • Llame al 9-1-1 si hay algún herido.
  • Mueva su vehículo fuera del carril de tráfico si nadie está lesionado o muerto.
  • Muéstrele al otro conductor, personas involucradas y al oficial de policía su licencia de manejar, tarjeta de matrícula vehicular, comprobante de seguro del vehículo y dirección actual.
  • Usted (o su agente de seguros, corredor de seguros o representante legal) debe hacer un reporte por escrito a la policía o a la patrulla de caminos (California Highway Patrol, CHP) en un plazo de 24 horas de haber ocurrido el choque si alguien resultara lesionado o muerto.
  • Usted (o su agente de seguros, corredor de seguros o representante legal) debe hacer un reporte por escrito al DMV en un plazo de 10 días.
  • Si choca contra un vehículo estacionado o con otro objeto, deje una nota bien sujetada al vehículo u objeto con su nombre, número de teléfono y dirección. Reporte el choque a la policía de la ciudad o en áreas no incorporadas, a la patrulla CHP.
  • Si su vehículo estacionado rueda por sí solo y choca contra otro vehículo, trate de encontrar al dueño y repórtelo a las autoridades como se mencionó anteriormente.
  • Si mata o lesiona un animal, llame a la sociedad protectora de animales más cercana, la policía o la patrulla CHP. No intente mover un animal herido ni lo abandone a su suerte.

Reportar un choque

Si choca, repórtelo al DMV en un plazo de 10 días si:

  • Los daños materiales a la propiedad de cualquier persona fueron más de $1,000.
  • Alguien resultó lesionado (no importa qué tan levemente) o muerto.

Cada conductor (o el agente, corredor de seguros o representante legal del conductor) debe presentar un reporte al DMV usando el formulario "Reporte de accidente de tráfico ocurrido en California". Conéctese a www.dmv.ca.gov o llame al 1-800-777-0133 y pida el formulario SR 1P. Ni la patrulla CHP ni la policía harán este reporte por usted.

Usted o su representante debe hacer este reporte sin importar si usted fue o no el causante del choque y aunque el choque haya ocurrido en propiedad privada.
Su privilegio de manejar será suspendido:

  • Si usted no hace este reporte.
  • Hasta por 4 años, si no tiene la cobertura apropiada de seguro. Durante los últimos 3 años de la suspensión, es posible que se le devuelva su licencia si presenta un certificado de comprobante de seguro de conductor de alto riesgo (California Insurance Proof Certificate, SR 22/SR 1P) y lo mantiene durante ese período de 3 años.

Consejos de seguridad

En la autopista

De acuerdo a la patrulla CHP si su vehículo se descompone en la autopista:

  • Sálgase hacia el acotamiento derecho, cuando sea seguro hacerlo.
  • Si debe salir del vehículo, salga del lado derecho, del lado opuesto al tráfico.
  • Cuando ya haya pedido auxilio, vuelva a su vehículo por el lado derecho (del lado opuesto al tráfico) y póngase el cinturón de seguridad.
  • Quédese dentro del vehículo con el cinturón de seguridad abrochado hasta que llegue auxilio.

En ciertas circunstancias (cuando no haya suficiente espacio en el acotamiento o si hay una valla de contención o un área para quedarse a una distancia segura fuera de los carriles de la autopista) sálgase y manténgase alejado de su vehículo. Encienda las luces de emergencia a su discreción de acuerdo a las condiciones del tiempo. Las luces pueden ser útiles, pero también podrían atraer a conductores ebrios.

La patrulla de servicio en autopistas de la patrulla CHP (California Highway Patrol’s Freeway Service Patrol, FSP) brinda gratuitamente servicio de emergencia en el camino durante las horas pico. Si la patrulla FSP no puede arrancar su vehículo, será remolcado gratuitamente a un local autorizado por la patrulla CHP. También la patrulla FSP se comunicará con un servicio de asistencia adicional para usted. La patrulla CHP notificará a un club automovilístico o a un servicio de grúa.

Si se queda varado en la autopista porque su vehículo se descompuso, la patrulla FSP le:

  • Ofrecerá un galón de gasolina, si se le acabó.
  • Pasará corriente a su vehículo, si la batería se le descargó.
  • Llenará su radiador y reparará las mangueras.
  • Cambiará una llanta desinflada.
  • Reportará cualquier choque a la patrulla CHP.

El programa FSP:

  • No remolcará su vehículo a un taller mecánico privado o a su residencia.
  • No recomendará servicio de grúas ni talleres de reparaciones o carrocería.
  • No remolcará motocicletas.
  • No asistirá a vehículos que hayan tenido un choque a menos que se lo pida la patrulla CHP.

Llame al 1-800-TELLCHP (835-5247) para saber si la patrulla FSP opera en su área y a dónde comunicarse.

Sobre las vías del tren

Si su vehículo se para o se descompone y queda bloqueando cualquier parte de las vías del tren, no hay un accidente ni lesionados, y si:

  • Las luces de advertencia están intermitentes y un tren se aproxima: salga inmediatamente de su vehículo y corra en un ángulo de 45º alejándose de las vías en la dirección en la que se acerca el tren y entonces marque 911. Quizá tenga solo 20 segundos para escapar antes que el tren llegue.
  • Las luces de advertencia no están intermitentes y usted no ve que se aproxime ningún tren: salga inmediatamente de su vehículo y marque el número del sistema de notificaciones de emergencia (Emergency Notification System, ENS) que se indica en el poste del cruce de ferrocarril o en la casilla metálica de control cercana a las vías. Provea la ubicación, el número del cruce de ferrocarril (si está señalado) y el camino o carretera que cruza las vías. Asegúrese de explicar que hay un vehículo detenido sobre las vías. Después de llamar al sistema ENS, llame al 911.

 




 

 

 

página previa | contenido | siguiente página

 

 

Complementary Content