Manual del Automovilista de California - INFORMACIÓN MISCELÁNEA SOBRE LICENCIAS

Reemplazar una licencia de manejar perdida/robada o estropeada

Si su licencia de manejar se perdió, ha sido robada o se ha estropeado, deberá ir a una oficina del DMV, completar el formulario “Solicitud de Licencia de Manejar o Tarjeta de Identidad” (DL 44) y pagar para reemplazarla. También, deberá presentar una identificación con fotografía. Si el DMV no puede confirmar su identidad, no se le expedirá una licencia de manejar temporal.

Si usted es menor de edad su(s) padre(s) o tutor(es) legales deberá(n) firmar el formulario DL 44. Si ambos padres/tutores legales tienen la custodia, los dos deberán firmar.

Cuando el duplicado de licencia de manejar sea expedido, la anterior ya no será válida; si después la encontrara, destrúyala.


Cambio de Nombre

Cuando cambie su nombre legalmente debido a un matrimonio u otra razón, asegúrese de hacerlo primero con la administración del seguro social llamada Social Security Administration (SSA) antes de acudir al DMV.

Traiga su licencia de manejar en persona al DMV junto con su acta de matrimonio u otra verificación aceptable de su “nombre verdadero y completo” (vea la sección de “Documentos Aceptables”). Deberá completar la “Solicitud de Licencia de Manejar o de Tarjeta de Identidad” (DL 44) y pagar lo que corresponda. El DMV verificará electrónicamente su nombre, fecha de nacimiento y número de seguro social con la administración del seguro social.

Se le tomará una nueva fotografía, huellas digitales y se le pedirá su firma. Su licencia de manejar o tarjeta de identidad anterior con fotografía se anulará y se le devolverá.


Renovaciones de licencia de manejar

El DMV le enviará un aviso de renovación de la licencia de manejar, a la dirección del expediente, unos dos meses antes de que se venza. Siga las instrucciones del aviso de renovación. Si no lo recibe, conéctese al Internet o llame para hacer una cita para renovar su licencia de manejar.

Los conductores que califiquen pudieran ser elegibles para renovar sus licencias de manejar por Internet en www.dmv.ca.gov o por correo.

El DMV puede expedir la licencia de manejar por cinco años. La licencia de manejar se vence el día de su cumpleaños en el año indicado en la licencia a menos que se indique lo contrario. Es contra la ley manejar con una licencia de manejar vencida.

Es posible que se exija un examen práctico de manejo como parte de cualquier trámite de licencia de manejar. No se exigen exámenes prácticos de manejo simplemente por cuestiones de edad.

Si el DMV no puede confirmar su identidad, no se le expedirá una licencia de manejar temporal.

Para otras clases de licencias de manejar, consulte el Manual para Conductores Comerciales de California (PDF), el de Casas Rodantes y Remolques Recreacionales (PDF) o el del Motociclista de California (PDF).


Renovación por correo, Internet o por teléfono

Si no ha recibido dos extensiones consecutivas de cinco años de su licencia de manejar, usted pudiera ser elegible para renovar por correo, por Internet o por teléfono sin tomar el examen de leyes de tránsito, si:

  • su licencia de manejar actual se vence antes de que usted cumpla 70 años de edad;

  • no tiene licencia de manejar que esté bajo período de prueba (§14250 del código CVC);

  • no ha cumplido en los últimos dos años con una promesa escrita de comparecer ante la corte o de pagar una multa;

  • no ha sido suspendido en los últimos dos años por manejar con un nivel ilegal de concentración de alcohol en la sangre (BAC) o por negarse a tomar o no completar un examen químico o un examen preliminar de contenido de alcohol en la sangre;

  • su puntaje total por infracciones no suma más de un punto.

NOTA:Si renueva por teléfono, tenga a mano el número de identificación de renovación (RIN). Este número se encuentra en su aviso de renovación.


Extensión de la licencia de manejar

Si hasta por un año está fuera de California, puede solicitar una extensión gratuita de un año antes de que la licencia se venza. Envíe por correo la solicitud a: DMV, PO Box 942890, Sacramento, CA 94290-0001. Incluya su nombre, número de licencia de manejar, fecha de nacimiento, dirección residencial de California y su dirección de fuera del estado. Los conductores que tengan licencia de término limitado no califican para esta extensión.


Llevar consigo la licencia de manejar

Deberá siempre llevar consigo la licencia cuando maneje. Muéstresela a cualquier oficial de policía que se la pida. Si tiene un choque, también deberá mostrársela al/los otro(s) conductor(es) involucrado(s) (vea la sección “Si choca”).


Cambio de dirección

Cuando se mude, deberá dar su nueva dirección al DMV en un plazo de l0 días. No se cobra por hacer un cambio de dirección. Puede avisar al DMV del cambio de su dirección para sus expedientes de licencia de manejar, tarjeta de identidad y vehículo(s), por Internet, en www.dmv.ca.gov. También puede bajar el formulario “Aviso de Cambio de Dirección” (DMV 14) (PDF) y enviarlo por correo a la dirección que se indica en el formulario; o bien, puede llamar al 1-800-777-0133 y pedir que le envíen el formulario DMV 14 por correo.

No se expedirá una nueva licencia de manejar o tarjeta de identidad cuando haga el cambio de dirección.

Puede escribir a máquina o a mano su nueva dirección en un pequeño pedazo de papel; firmarlo, fecharlo y llevarlo junto con su licencia de manejar o tarjeta de identidad (no lo engrape o pegue con cinta adhesiva).

Si hace el cambio de dirección en una oficina local, el empleado del DMV le dará una tarjeta de cambio de dirección llamada Change of Address Card (DL 43) para completar y llevarla con su licencia de manejar o tarjeta de identidad.

AVISO: La oficina de correos de los Estados Unidos no reenvía toda la correspondencia del DMV; por lo tanto es su responsabilidad asegurarse que el DMV tenga en sus expedientes su dirección postal correcta.


Vista

El DMV examina a todos los conductores para medir su vista con o sin lentes de aumento. Si no cumple con los requisitos mínimos del DMV para la vista (20/40) se le exigirá que consulte a un especialista. El representante del DMV le dará un formulario de reporte del examen de la vista llamado Report of Vision Examination (DL 62) para que lo complete un especialista de la vista. Si el resultado de la medición de su vista que le hace el DMV no es menor a 20/70, entonces se le puede emitir una licencia de manejar temporal por 30 días para darle tiempo a revisar su vista


Tarjeta de datos médicos

Llame al 1-800-777-0133 para obtener la tarjeta de información médica llamada Medical Information Card (DL 390) para anotar su tipo de sangre, alergias, nombre del doctor y otros datos médicos. Puede llevarla con su licencia de manejar/tarjeta de identidad.


Donación de órganos y tejidos

Puede inscribirse para donar sus órganos y tejidos para que sean trasplantados después de su muerte. Cuando solicite o renueve su licencia de manejar o tarjeta de identidad, marque la casilla “¡SÍ! Añada mi nombre en el registro de donantes de órganos y tejidos” en el formulario de renovación para añadir su nombre en el “Registro de Donantes de Órganos y Tejidos Done Vida California”. Si necesita información adicional, marque la casilla “No deseo registrarme por el momento” y llame a “Done Vida California” donde un representante podrá responder a cualquier pregunta que pudiera tener sobre la donación de órganos y tejidos. También puede usar el aviso de renovación para hacer una contribución financiera al registro marcando la casilla “Contribución voluntaria de $2 para apoyar y promover la donación de órganos y tejidos”.

Si es mayor de 13 años y menor de 18 años de edad, puede registrarse con “Done Vida California” siempre y cuando su(s) padre(s) o tutor(es) legal(es) autoricen la donación.

Para obtener más información sobre el registro de donantes, añadir restricciones a su donación y el proceso de donación, vea el sitio de Internet de “Done Vida California” en www.donevidacalifornia.org o llame al 1-866-797-2366. Puede dar su consentimiento a la donación de órganos y tejidos en tal sitio de Internet; sin embargo, no se expedirá una nueva licencia de manejar o tarjeta de identidad con un punto rosado hasta que usted marque en la solicitud DL 44 la casilla “¡SÍ! Añada mi nombre en el registro de donantes de órganos y tejidos” y hasta que el DMV procese la nueva transacción (reemplazo, renovación, cambio de nombre, etc.).


Información sobre beneficios para los veteranos militares

¿Alguna vez ha prestado servicio militar en los Estados Unidos? El programa CalVet Connect del departamento de asuntos para veteranos militares llamado California Department of Veterans Affairs (CDVA) desearía que usted recibiera información sobre beneficios tales como empleo, vivienda, educación y servicios de salud a los que usted puede tener derecho. Solo marque la casilla “He prestado servicio militar en los EE.UU. y deseo recibir información sobre beneficios para los veteranos militares” en el formulario de “Solicitud de Licencia de Manejar y Tarjeta de Identidad” (DL 44). El DMV le transmitirá su nombre y dirección postal al departamento CDVA para que le envíen información sobre los beneficios.

Para localizar una oficina cercana del departamento CDVA vea la sección de oficinas locales del gobierno en el directorio telefónico o vea el sitio de Internet del departamento CDVA en www.cdva.ca.gov o el sitio de Internet del DMV en www.dmv.ca.gov.


Conductores sin licencia

Es contra la ley prestar su vehículo a una persona sin licencia o cuyo privilegio de manejar haya sido suspendido. Si se sorprende a una persona manejando sin licencia, su vehículo puede ser confiscado por 30 días (§14607.6 del código CVC).

Ninguna persona, sin importar la edad, puede manejar en carreteras o en estacionamientos públicos a menos que tenga licencia de manejar o permiso válido. La ley también estipula que no se debe emplear, permitir o autorizar a nadie para manejar vehículos en calles o carreteras públicas, a menos que tenga licencia de manejar para esa clase de vehículo.

Una persona deberá tener por lo menos 21 años de edad para manejar la mayoría de vehículos comerciales por contrato en comercio interestatal y para transportar materiales y desperdicios peligrosos.


Licencia de manejar diplomática

Las personas no residentes que tengan una licencia diplomática válida expedida por el departamento de estado llamado U.S. Department of State están exentas de los requisitos de licencia de manejar de California.


Tarjetas de identidad (ID)

El DMV expide tarjetas de identidad a personas de cualquier edad. Para obtener una tarjeta de identidad original, deberá presentar un documento que verifique su fecha de nacimiento/presencia legal y proveer su número de seguro social (vea la sección “Obtener la Licencia de Manejar” y “Documentos Aceptables”). La tarjeta de identidad es válida hasta su sexto cumpleaños después de la fecha en que fue expedida. El precio de la tarjeta de identidad puede ser reducido si se cumple con ciertos requisitos de ingreso para programas específicos de asistencia pública.

NOTA: Organizaciones gubernamentales o no lucrativas determinan si una persona cumple con los requisitos para una tarjeta de identidad de precio reducido.

Si tiene 62 años de edad o más, podrá obtener una tarjeta de identidad gratuita para personas de la tercera edad válida por 10 años


Tarjetas de identidad gratuitas otorgadas por ciertas condiciones físicas y mentales (P&M)

Los conductores con condiciones físicas o mentales podrían necesitar ser reexaminados de vez en cuando por un médico, o bien, ser reexaminados, antes de los cinco años, por un examinador del DMV para poder obtener una licencia de manejar de término limitado.

Los conductores que ya no puedan manejar de manera segura debido a una condición física o mental pueden intercambiar su licencia de manejar válida por una tarjeta de identidad gratuitamente, si reúnen ciertos requisitos. Conéctese al Internet en www.dmv.ca.gov o llame al 1-800-777-0133 para obtener información adicional.


Renovación de tarjetas de identidad por correo o Internet

Los clientes que sean elegibles para renovar sus tarjetas de identidad por correo o por Internet recibirán un aviso de renovación por correo o por Internet aproximadamente 60 días antes de la fecha de vencimiento de su tarjeta de identidad actual. Las tarjetas de identidad de costo reducido no pueden ser renovadas por correo o Internet.

Se cobra para solicitar una tarjeta de identidad a los clientes menores de 62 años de edad; no se cobra por las tarjetas de identidad para personas de la tercera edad (clientes de 62 años de edad o mayores).


Escuelas de manejo

Al aprender a manejar, debe buscar instrucción calificada ya sea en escuelas secundarias públicas o privadas o en escuelas profesionales de manejo autorizadas por el estado.

Las escuelas e instructores profesionales en California están autorizados por el DMV tras haber cumplido normas rígidas de calificación. Las escuelas deberán tener seguro de responsabilidad civil, mantener una fianza y mantener expedientes actualizados para ser inspeccionados por el DMV. Los vehículos están sujetos a una inspección anual. Los instructores deberán aprobar un examen escrito cada tres años o mostrar comprobante de instrucción continua en el tema de seguridad vial. Si usted usa los servicios de una escuela de manejo profesional, pida ver la tarjeta de identidad del instructor. Para obtener mayor información conéctese por Internet en www.dmv.ca.gov o vea el folleto de Datos Básicos “Cómo Seleccionar una Escuela de Manejo” (FFDL 33).


Programa para conductores mayores

El programa para conductores mayores llamado Mature Driver Program es un curso de ocho horas para conductores de 55 años o mayores. Este curso abarca una variedad de temas de interés especial para estos conductores y está disponible a través de los proveedores aprobados por el DMV.

Es posible que las compañías de seguro ofrezcan descuentos a personas que terminen esta clase y reciban su certificado el cual es válido por tres años y puede renovarse completando un curso de cuatro horas.


Responsabilidades de los peatones

Los peatones (incluyendo a los corredores) deben estar alerta a las condiciones del tráfico. Al cruzar una calle, tenga cuidado con los vehículos antes de asumir que usted tiene la preferencia de paso.

Debe estar consciente de que los vehículos híbridos y los eléctricos son virtualmente silenciosos cuando operan con energía eléctrica y podrían no escucharse cuando se aproximan a una intersección.

Cédale el paso a los vehículos cuando cruce en medio de una calle ubicada entre intersecciones y áreas sin cruces de peatones o señalización.

RECUERDE: Hacer contacto visual con un conductor no significa que le cederá el paso.

No salga repentinamente, caminando o corriendo, de un borde de acera o de otro lugar donde esté seguro, hacia la trayectoria de un vehículo que esté lo suficientemente cerca como para ser un peligro. Esto es así, incluso aunque usted esté en el cruce de peatones. La ley establece que los conductores siempre deben cederles el paso a los peatones. Sin embargo, si un conductor no pudiera parar a tiempo, la ley no podrá evitar que los atropellen.

Cuando se desplace como peatón, evite distracciones. No use su teléfono celular o aparato electrónico mientras se desplace. Para evitar convertirse en un peligro para los vehículos y para los otros peatones, siempre esté alerta de lo que pasa a su alrededor.

Siempre obedezca los semáforos. Usted siempre debe obedecer los reglamentos para peatones ya sea que haya semáforos o señalización para peatones en la intersección. En una intersección donde no haya señalización vial, se exige que los conductores le cedan el paso a los peatones aunque el cruce de peatones esté marcado o no.

Cuando una señal primero cambie a verde o “WALK” (CRUCE) mire hacia la izquierda, derecha y otra vez hacia la izquierda y cédale el paso a cualquier vehículo que esté en la intersección antes que la señal cambie.

Si la señal se pone intermitente o cambia a “DON’T WALK” (NO CRUCE) o cambia a una señal mostrando la palma de una mano, después que usted haya cruzado la mitad de una calle dividida, entonces, puede continuar cruzando la calle.

No pare ni retrase el tráfico innecesariamente mientras cruza una calle.

No se permiten peatones en ningún puente de peaje o cruce de carretera a menos que haya acera y señalización permitiendo el tránsito peatonal.

Si no hay acera, camine de frente al tráfico que viene en sentido contrario (vea la gráfica a continuación). No camine ni corra en ninguna autopista donde las señales le indiquen que no se permiten peatones. No camine o corra en un carril de bicicletas, a menos que no haya acera.

Pedestriams waking along a roadway.

De noche, hágase más visible:

  • vistiéndose con ropa blanca, de colores claros o de materiales reflectantes,

  • llevando una linterna.

página previa | contenido | siguiente página