Manual del Automovilista de California - Carriles de Tránsito

Ejemplos de señalizazión de carril

No passing when solid yellow line is on your side of roadway.   No passing with solid double yellow lines.   OK to pass when it is safe and the broken yellow line is on your side of the roadway.

(1) Raya amarilla continua: no rebase si la raya amarilla continua está de su lado.
(2) Rayas amarillas, continuas y dobles: NO rebase.
(3) Raya amarilla, discontinua: se puede rebasar si puede hacerlo de manera segura.

Colores de las rayas

Las rayas amarillas continuas indican dónde queda el centro de una carretera que divide el tráfico de doble sentido.

Las rayas amarillas discontinuas indican que se puede rebasar si la raya discontinua está del lado de su carril.

Dos rayas amarillas continuas indican “no rebase”. Nunca maneje a la izquierda de estas rayas, a menos que:

  • circule en un carril de transporte colectivo (Carpool Lane) o en un carril para vehículos con un mínimo de dos o tres pasajeros llamado high occupancy vehicle (HOV) que tenga una entrada designada a la izquierda;
  • se indique por ser zonas de obras o por otras señales, circular del otro lado de la carretera porque su lado está cerrado o bloqueado.

Dos pares de rayas amarillas dobles y continuas separadas por un espacio de más de dos pies de distancia se consideran como si fueran una “línea divisoria”. No maneje por encima de la “línea divisoria” ni dé vuelta a la izquierda ni atraviese dando una vuelta en U, excepto en aperturas designadas (vea el diagrama).

Car making a left turn around an island.

Las rayas blancas continuas indican que el tráfico circula en la misma dirección, tal como en calles de un solo sentido.

Las rayas blancas discontinuas separan carriles de tráfico en carreteras de dos o más carriles que circulan en el mismo sentido.

Las rayas blancas dobles son dos rayas blancas continuas que marcan una “línea divisoria” entre un carril de uso regular y un carril preferencial tal como por ejemplo un carril colectivo (Carpool Lane) o carril para vehículos con un mínimo de dos o tres pasajeros llamado high occupancy vehicle (HOV). Nunca cambie de carril mientras circule en estos carriles hasta que aparezca delineada una sola raya blanca discontinua. También puede ver estas rayas paralelas en las rampas de entrada y salida de una autopista.

Elegir un carril

Los carriles son con frecuencia nombrados por números. El carril izquierdo o el “rápido” se conoce como el “carril Nº l”. Los carriles a la derecha del “carril Nº 1” se conocen como el “carril Nº 2”, luego el “carril Nº 3”, etc.

Ejemplo de carriles numerados
Image of a multi-lane divided highway.

Maneje en el carril que mantenga la circulación más constante de tránsito. Si puede escoger entre tres carriles, escoja el carril central. Si desea ir más rápido, rebasar o dar vuelta a la izquierda, use el carril izquierdo. Use el carril derecho cuando desee manejar despacio o para entrar o salir de la carretera.

Si solo hay dos carriles en su mismo sentido, escoja el carril derecho porque tiene la circulación más constante.

No zigzaguee entre el tráfico. Quédese en un solo carril lo más que se pueda. Una vez que empiece a cruzar una intersección, siga adelante. Si empieza a dar una vuelta, termínela. Los cambios a último minuto pueden causar choques. Si usted se pasa del lugar donde quería dar vuelta, siga hasta que pueda regresar sin peligro y de manera legal.

Cambiar de carril

Cambiar de carril incluye:

  • cambiarse de un carril a otro;
  • incorporarse a la autopista por una rampa de entrada;
  • incorporarse a la carretera desde un borde de acera o desde la orilla de la carretera.

Antes de cambiar de carril, ponga la luz direccional, revise todos los espejos y:

  • revise el tráfico que venga por detrás y a los lados;
  • dé un vistazo por encima de su hombro izquierdo o derecho para asegurarse que el carril al que usted se quiera cambiar esta libre;
  • revise que no circulen vehículos, motocicletas y bicicletas en el “ángulo muerto” de su vehículo;
  • asegúrese que haya suficiente espacio para su vehículo en el carril al que se quiere cambiar.

Carriles para rebasar

Antes de rebasar vea cómo están las condiciones de la carretera más adelante y el tránsito que pudiera causar que otros vehículos se cambiaran a su carril.

Para rebasar, nunca maneje fuera del pavimento o fuera de la parte más recorrida de la carretera o en la orilla de la carretera. La orilla de la parte más recorrida de la carretera puede tener una raya blanca pintada en su superficie. Es peligroso rebasar en los cruces de carreteras, en los cruces de ferrocarriles y en las entradas de centros comerciales.

Rebase el tráfico por la izquierda. Solo se puede rebasar por la derecha cuando:

  • la carretera esté claramente marcada para dos o más carriles viajando en su dirección;
  • el conductor delante suyo esté dando vuelta a la izquierda y al rebasar usted no se salga de la carretera; nunca rebase por la izquierda si el conductor está señalando que va a dar vuelta a la izquierda.

Carril de transporte colectivo (Carpool Lane)/carril para vehículos con un mínimo de dos o tres pasajeros (HOV)

Un carril para vehículos con un mínimo de dos o tres pasajeros (HOV) es un carril especial usado solo para transporte colectivo (Carpool Lane), autobuses, motocicletas o vehículos con etiquetas de baja emisión contaminante. Puede usar el carril de transporte colectivo (Carpool Lane)/HOV o una rampa de entrada de este tipo si su vehículo lleva el mínimo de pasajeros requeridos que esté señalado para circular en este carril o si maneja un vehículo de baja emisión que tenga una etiqueta especial expedida por el DMV. Si maneja un vehículo de baja emisión contaminante y/o híbrido, usted puede estar exento de pagar peaje en el carril para múltiples pasajeros llamado high occupancy toll (HOT). A menos que se indique de otro modo, los motociclistas pueden usar los carriles designados para transporte colectivo (Carpool Lane)/HOV.

Motorcyclist in HOV lane

Las señales en la rampa de entrada o las señales junto a la autopista le indican el mínimo de pasajeros requeridos por cada vehículo para usar el carril de transporte colectivo (Carpool Lane)/HOV. Estas señales también muestran los días de la semana y las horas en que se exige el requisito para dicho tipo de carril. El pavimento de estos carriles está marcado con un símbolo en forma de rombo (◊) y las palabras Carpool Lane (carril de transporte colectivo). A este carril también se le conoce como carril para vehículos con un mínimo de dos o tres pasajeros (HOV). No cruce sobre las rayas paralelas continuas y dobles para entrar o salir de cualquier carril de transporte colectivo (Carpool Lane)/HOV, excepto en lugares designados para entrar o salir.

Carril central para girar a la izquierda

El carril central para dar vueltas a la izquierda está ubicado en el medio de una calle de doble sentido y está marcado en ambos lados con dos rayas pintadas. La raya interior es discontinua y la exterior es continua. Si la calle tiene carril central para dar vuelta a la izquierda, deberá usarlo para prepararse o dar vuelta a la izquierda o para prepararse a dar una vuelta en forma de U o para dar una vuelta legal en forma de U (§21460.5(c) del código CVC). Solo puede manejar por un máximo de 200 pies en el carril central para dar vuelta a la izquierda. Este carril no es un carril normal de tráfico o un carril para rebasar. Para dar vuelta a la izquierda desde este carril, ponga la luz direccional, mire sobre su hombro y maneje completamente dentro de este carril. No se detenga con la parte trasera de su vehículo bloqueando el tráfico. Asegúrese que el carril esté libre en ambas direcciones y dé vuelta solo cuando sea seguro. Fíjese si vienen vehículos hacia usted en este mismo carril que estuvieran preparándose para empezar a dar vuelta a la izquierda.

Vehicles using the center turn lane.

Sólo puede manejar un máximo de 200 pies en el carril central para vueltas a la izquierda. Este carril no es un carril normal de tráfico o carril para rebasar. Para dar vuelta a la izquierda desde este carril, ponga la luz direccional, vea por encima de su hombro y maneje completamente dentro de este carril. No se detenga dejando la parte trasera de su vehículo bloqueando el tráfico. Asegúrese que el carril esté libre en ambas direcciones y dé vuelta sólo cuando no sea peligroso. Fíjese si vienen vehículos hacia usted en el mismo carril que estén preparándose para empezar a dar vueltas a la izquierda.

Al dar vuelta a la izquierda desde una calle lateral o desde una entrada particular, ponga la luz direccional y espere hasta que sea seguro hacerlo. Entonces, puede manejar en el carril central para dar vuelta a la izquierda. Incorpórese al tráfico solo cuando sea seguro hacerlo.

Áreas con “apartaderos” (Turnout Areas) y carriles

A veces las áreas especiales llamadas “apartaderos” están marcadas en las carreteras de dos carriles. Entre en estas áreas para dejar que los vehículos que vienen detrás lo rebasen.

Algunas carreteras de dos carriles tienen carril para rebasar. Si usted va manejando despacio en una carretera o camino de dos carriles donde rebasar sea peligroso y cinco o más vehículos lo van siguiendo, entre al área con apartadero o carril para rebasar para dejar que los vehículos lo pasen.

Iamge of 'turnout' sign.

Marcas que señalan el fin del carril

Los carriles de autopista (así como algunos carriles de las calles de ciudad) que se van a terminar suelen estar marcados con rayas anchas discontinuas pintadas en el pavimento. Si va manejando en un carril marcado con estas rayas discontinuas, esté preparado para salirse de la autopista o para que el carril termine. Busque la señal que le indique si debe salir o incorporarse a otro carril, etc.

Example of End-of-Lane sign.

Símbolos de bicicleta en calles compartidas (Sharrows)

Los símbolos de bicicleta (sharrows) se usan para indicar qué carriles son los que los ciclistas pueden usar legalmente.

Example of End-of-Lane sign.

Los símbolos de bicicleta (sharrows) se usan para asistir a los ciclistas a situarse en una calle compartida. Estos símbolos también alertan a los automovilistas sobre la ubicación que puede ocupar un ciclista en la calle compartida.

Carril de bicicletas

Un carril de bicicletas es un carril de tráfico designado para ciclistas que está marcado por una raya blanca continua que típicamente se convierte en una raya discontinua antes de llegar a la esquina. A diferencia de una raya blanca continua sencilla que señala la orilla de la calle, un carril de bicicletas sigue ciertos requisitos específicos de anchura y está claramente marcado como un carril de bicicletas.

  • Déle la misma importancia a un carril de bicicletas como le da a cualquier otro carril de tráfico.
  • No dé vuelta hacia un carril de bicicletas si en tal carril hay un ciclista.
  • No obstruya el tráfico de bicicletas reduciendo la anchura que necesitan para pasar con seguridad lo que típicamente es de tres a cuatro pies.

Cuando esté dando una vuelta a la derecha y vaya a 200 pies de distancia de la esquina o de una entrada particular, usted deberá entrar al carril de bicicletas y solo dar la vuelta después de haberse asegurado de que no haya bicicletas en dicho carril. No maneje en el carril de bicicletas en ningún otro momento.

Usted se puede estacionar en un carril de bicicletas si su vehículo no obstruye el paso de un ciclista y/o no hay una señal que indique “No Parking” (prohibido estacionarse).

Los conductores de bicicletas motorizadas deben usar los carriles de bicicletas cuidadosamente para evitar choques con ciclistas.


página previa | contenido | siguiente página